Mon prochain roman, le quatrième du nom, est prévu pour sortir le 23 mai. A cette occasion, voici une petite présentation de ce nouvel ouvrage.
Parenthèse Nippone, c’est quoi ? En clair, c’est une auto-fiction, ce qui veut dire que la majorité des événements de ce roman se sont produits. Si j’ai changé les noms de tous les personnages, les actions et les péripéties se sont donc déjà déroulées, bien que les circonstances ne soient pas exactement les mêmes. Pour être honnête, il y a seulement une partie en particulier qui a été inspirée de l’expérience personnelle d’une amie, plutôt que de la mienne.
Cela ne veut pas dire que l’héroïne est « moi ». D’accord, Anna est mon troisième prénom, mais elle n’est pas exactement moi. Pour ce roman, j’ai voulu créer un personnage un peu éloigné de moi-même, avec des relations familiales exagérées par rapport à ma propre expérience et un caractère un peu différent également. Bon, vous pouvez penser que c’est moi, quand même, c’est au choix !
C’est bien joli de s’inspirer de mes expériences au Japon, mais, au final, quelles sont-elles ? Est-ce que je suis assez légitime pour parler du Japon ? Eh bien, je vous laisse le décider en vous laissant ci-dessous un récapitulatif de mon expérience sur l’archipel nippon pour en juger ! Je ne suis certainement pas mieux placée qu’un expatrié de longue date, mais je pense que je suis quand même une habituée du pays du soleil levant !
Cet historique précise également les villes visitées à chaque période ainsi que d’autres petits boulots (pas tous pour 2014, mais l’idée est là) et, quand vous lirez ce roman, libre à vous de vous amuser (ou pas, d’ailleurs) à comparer les événements pour voir lesquels ont des circonstances différentes.
